Affichage du message
Fil de discussion: [Anglais] Traductions TCB à revoir par des pros
Les traductions que je propose en attendant mieux, je les fais faute de mieux à l'aide de traducteurs en lignes, doublé d'un niveau scolaire très "moyen (-)".
Du coup, je colle les liens ici jusqu'à ce qu'elles soient revues par des pros
N'hésitez pas à signaler d'éventuelles erreurs ou manques aussi parmis les différents boutons
Merci aux pros,
Merci au propositions non pro qui seront glissées ici sur les textes non encore traduits.
J'ouvre le bal avec :
- https://www.thechangebook.org/welcome-en/
- l'annonce de haut de page et sa suite "read more", quand votre profil est paramétré sur langage "english", ou en cliquant sur le drapeau tout en bas du site :
et là maintenant, je me souviens plus si j'en ai fait d'autre, mais je crois pas...
Du coup, je colle les liens ici jusqu'à ce qu'elles soient revues par des pros
N'hésitez pas à signaler d'éventuelles erreurs ou manques aussi parmis les différents boutons
Merci aux pros,
Merci au propositions non pro qui seront glissées ici sur les textes non encore traduits.
J'ouvre le bal avec :
- https://www.thechangebook.org/welcome-en/
- l'annonce de haut de page et sa suite "read more", quand votre profil est paramétré sur langage "english", ou en cliquant sur le drapeau tout en bas du site :
et là maintenant, je me souviens plus si j'en ai fait d'autre, mais je crois pas...
Récriminer n'est pas proposer
- 12 Juillet 2016 16:27
- |
2Personnes qui aiment ça