The End of The The in The ChangeBook

Je propose d'envisager l'élimination du The dans The Changebook. Ce déterminant est inutile, non conforme à la syntaxe anglaise, rajoute une couche d'anglicisation...

Je n'ai pas trouvé d'autre endroit, s'il y en a un, pour soulever ce problème.



[*]Je crois que ça va aussi aider pour la (re)conception(?) du logo
[*]Que mémoriser CB est plus facile que TCB
[*]Que les locuteurs anglophones seront plus à l'aise (ou moins méfiants?) à l'égard de ce nom
9275 a dit...

Salut Pierig, j'avais eu la même idée mais tu l'écris toi-même, en abrégé cela donne CB; carte bleue.


De mon côté de l'océan, CB donne walkie-talkie... pas mieux (carte bleue, je ne sais pas ce que c'est...). Je crois qu'un problème insoupçonné est qu'il existe déjà une site "changebook" qui semble être fait exprès pour détourner ceux qui cherchent TCB!
9275 a dit...

Je ne vois pas la portée symbolique et signifiante. Le poing levé m'aurait mieux convenu, pas toi?


Je crains que le poing levé nous éloigne plusieurs personnes qui ne s'identifient pas aux militants purs et durs, qui ont peur de l'aspect violent du symbole (même si ce n'est pas en réalité le cas). Cherchons encore..., peut-être que le poing est mieux que le reste. C'est ou' déjà qu'on est censés discuter du logo?