Paul Watson fuit l'Allemagne

par
Paul Watson fuit l'Allemagne Ceci est un communiqu de Paul Watson travers Sea Shepherd France :

Citation:

Premier message du capitaine Paul Watson depuis son d頩part aux sympathisants de Sea Shepherd

Pour la premire fois depuis que le monde se perd en spculation sur pourquoi Paul Watson a d詩cid de quitter l'Allemagne aprs avoir 騩t assign 驠 rsidence pendant 70 jours, le capitaine s'exprime. Il a envoy ce message le week-end dernier au quartier g驩nral de Sea Shepherd, en demandant ce qu'il parvienne aux militants et sympathisants.


Le Capitaine Paul Watson, foundateur de Sea Shepherd Conservation Society.Photo: Mike MulleA mes amis et sympathisants,

Je suis en ce moment dans un endroit de la plan頨te o je me sens l'aise et en s頩curit, loin des magouilles des dirigeants qui ont ferm les yeux sur l'exploitation de nos oc驩ans.

Le gouvernement allemand a dclar que j'ai trahi leur confiance en quittant le pays, mais ils avaient d驩j trahi la mienne. Les autorits allemandes avaient d੩j pris une dcision politique avant m੪me que le tribunal ait statu, et pendant ma rtention, les japonais n驩gociaient avec l'Allemagne afin d'obtenir mon extradition vers le Japon sur des preuves fabriques de toute pice par Peter Bethune, un ancien membre d'騩quipage de Sea Shepherd.

En 2010, le bateau japonais Shonan Maru #2 avait dlibr驩ment heurt et dtruit l'Ady Gil, manquant de tuer 6 personnes. Le capitaine japonais n'avait m驪me pas t interrog驩, aucune charge n'a jamais t retenue contre lui, les d驩gts n'ont jamais t⩩ pays, et il a emmen au Japon le capitaine de l'Ady Gil, Peter Bethune, qui a coop驩r avec les garde-ctes nippons pour produire de fausses preuves et me rendre responsable de l'attaque, alors que je m'鴩tais oppos sa d頩cision d'aborder le bateau japonais.

Nous avons cot des dizaines de millions de dollars 멠 l'industrie baleinire, et en octobre 2011 ils se sont appropri un tr詩sor de guerre de quelque 30 millions de dollars du Fonds pour les victimes du tsunami afin de combattre Sea Shepherd. Cet argent leur a permis d'augmenter leur dispositif de scurit en mer, de nous intenter des proc驨s aux Etats-Unis et de nous attaquer l o ils nous pensent vuln๩rables.

Et la seule occasion qu'ils ont trouve est un incident vieux de 10 ans qui s'est produit dans les eaux guatmalt驨ques en 2002. Cet vnement 驩tait une simple obstruction d'un navire costaricain l'aide d’un canon eau. Cette action, qui avait d'ailleurs ࠩt dirige avec l'autorisation du gouvernement du Guatemala, allait 驠 l'encontre d'une opration de dcoupe d'ailerons de requins qui avait 驩t filme pour les besoins du documentaire qui allait 驪tre prim, "Les Seigneurs de la Mer". C'tait contre un b驢timent qui, un an auparavant, avait t accus驩 de braconnage d'ailerons de requins dans les eaux de la Rserve marine du parc national des Galpagos, o项 notre bateau, le Sirenian, avait aid l'appr頩hender.

Le Japon avait dj tent頩 de me faire arrter par Interpol pour l'incident li ꩠ l'Ady Gil, mais Interpol avait rejet leur demande de notification 'rouge', ne leur en concdant qu'une 'bleue', ce qui signifie que les pays pouvaient rapporter mes all驩es et venues au Japon sans pouvoir m'arrter.

En dcembre, la Prꩩsidente du Costa Rica a rencontr le Premier ministre japonais. Je me suis rendu en Allemagne, au Festival du film de Hambourg en novembre 2011, sans tre inqui骩t. En mars, j’ai voyag en Espagne et en France sans conna驮tre le moindre incident. Et en mai de cette anne, j'ai t驩 arrt en Allemagne pour une demande d'extradition ꩩmanant du Costa Rica. Et j'ai dcouvert que le Costa Rica, l'instar du Japon, avait fait la m頪me demande Interpol, qui avait fini par rejeter leur requte.

L'Allemagne, cependant, un pays sans accord d'extradition avec le Costa Rica ou le Japon, a d઩cid de m'apprhender sur ce qu'ils appellent un accord bilat驩ral avec le Costa Rica. Cela a bien entendu attir l'attention du Japon qui a dbut驩 les ngociations avec l'Allemagne en vue d'obtenir mon extradition. Cette requte japonaise a 骩t approuve par l'Allemagne le 23 juillet 2012. J'ai 驩t alert la veille, le 22 juillet, par une source s驻re sympathisante.

Pour l'affaire au Costa Rica, j'avais les preuves sur film, et avec plus d'une vingtaine de tmoins j'tais certain de pouvoir gagner contre les braconniers. Mon seul souci 驩tait que le Costa Rica me remette entre les mains des autorits japonaises, car avec le Japon, j'ai l'absolue certitude qu'une fois en prison, je ne serai jamais libr驩.

Cette certitude signifiait que je n'avais qu'une option; j'ai donc pris la dcision de quitter l'Allemagne sur le champ.

Je trouve absurde, aprs toutes ces ann騩es de campagnes pour la protection et la conservation de la vie marine, pendant lesquelles je n'ai caus aucun mal personne et n'ai fait que m'opposer aux op頩rations illgales telles que dfinies par les lois internationales de conservation, que le Japon puisse porter des accusations contre moi apr驨s avoir dtruit un btiment de deux millions de dollars, bless颩 un membre d'quipage et presque tu cinq autres.

Je suis tr驨s du par l'attitude du gouvernement allemand. Pour moi, il est 駩vident que l'Allemagne a complot avec le Japon et le Costa Rica pour que je tombe entre les mains des autorits japonaises. Il est clair qu'ils avaient d驩cid cela bien avant que le tribunal rende son verdict. Tous les Allemands que j'ai vus approuvaient mes actions. Je n'ai pas rencontr une seule personne dans les rues, les tribunaux, les m驩dias ou les diffrents v驩nements auxquels j'ai particip et confrences que j'ai donn驩 qui n'apprciait pas ce que je fais. Mme la police et les membres des tribunaux m’ont apport骩 leurs encouragements.

Je suis trs reconnaissant pour le soutien que j'ai reu des Allemands et tout sp觩cialement des sources qui m'ont inform de la dcision politique prise par le gouvernement d'accepter la demande d'extradition faite par le Japon une fois que la d驩cision du tribunal serait sur leur bureau.

En fait, tout du long, il ne s'agissait pas du Costa Rica, mais bien du Japon.

Nous avons fait face aux chasseurs de baleines japonais et les avons humilis en mer pendant huit saisons et, plus important encore, nous les avons grandement contraris dans leur recherche de profits tir驩s de la chasse la baleine dans le sanctuaire de l'ocan Austral.

Il n'est pas ici question de justice, mais de vengeance. Il s'agit d'un petit groupe de volontaires d੩vous s'opposant une super-puissance 頩conomique et une opration de braconnage multimillionnaire dans le sanctuaire baleinier. Il s'agit ici de dire la vrit驩 un pouvoir conomique et politique.

Le Costa Rica et l'Allemagne ont ੩t de simples pions dans la dmarche du gouvernement japonais de r驩duire Sea Shepherd au silence en mettant un terme notre opposition annuelle leurs activitࠩs illgales de chasse la baleine.

Je sais que les braconniers japonais chercheront 頠 m'arrter par tous les moyens. Cependant, je leur ai encore chappꩩ et je continuerai de le faire et d'avoir un coup d'avance sur eux, peu importe les risques et les cots.

Je servirai mieux mes clients en mer que dans une prison nippone, et c'est ce que je vais faire. En dcembre, nos bateaux appareilleront pour la neuvi멨me campagne d'opposition aux hors-la-loi japonais dans le sanctuaire baleinier de l'Ocan Austral. Cette campagne s'appellera Opration Tol驩rance Zro et nous mettrons nouveau en p頩ril nos bateaux et nous-mmes dans le but d'arrter le massacre impitoyable des doux gꪩants de la mer par ces bandits plagiques.

Merci pour votre soutien sans faille,

Capitaine Paul Watson


Le contexte: Le capitaine Watson a t驩 plac en dtention, puis assign驩 rsidence en Allemagne pendant 70 jours en d੩pit des milliers de lettres de soutien envoyes au Ministre de la justice allemand par des anonymes, des cl驩brits, des politiciens et d'autres sommits demandant sa lib驩ration. Il a t arr驪t Francfort le 13 mai 2012 suite 頠 un mandat vieux de 10 ans manant du Costa Rica, alors qu'il tait en route pour Cannes, en France. Il a 驩t retenu en Allemagne en attendant son extradition vers le Costa Rica pour "obstruction au trafic maritime", un incident qui a eu lieu pendant le tournage du documentaire prim "Les Seigneurs de la Mer", en 2002, au large du Guatemala. Sea Shepherd avait d驩couvert une opration de braconnage d'ailerons de requins dirige par le Varadero, un b驢timent costaricain. A la requte des autorits guatꩩmaltques, Sea Shepherd avait ordonn 詠 l'quipage du Varadero de cesser leurs activits ill驩gales et de regagner le port pour y tre traduits en justice. Pendant que le bateau de Sea Shepherd escortait le Varadero, la situation s'est renverse et un navire de l'armꩩe guatmaltque est arriv騩 sur les lieux afin de capturer les hommes de Sea Shepherd. Pour viter le bateau, Sea Shepherd fit alors route vers le Costa Rica, o l'鹩quipage dcouvrit encore plus de signes d'activits ill驩gales de braconnage d'ailerons de requins: des milliers d'ailerons et de nageoires schant sur les toits de btiments industriels.
Code Captcha
-->
Recharger le code
Saisir le code